Presentación de El libro de buen [a]mor. Sexualidades raras y políticas extrañas (Varios Autores, 2019)

Presentación de El libro de buen [a]mor. Sexualidades raras y políticas extrañas. Ed. Fefa Vila y Javier Sáez del Álamo.

14 de febrero de 2020 MACBA, Museo de Arte Contemporáneo 
Excelente presentación. Imposible recoger aquí todo lo dicho.

Me centraré en cuatro ideas:

a) Imposible trabajar a partir de siglas que clasifican y dividen lo imposible. Resulta mucho más interesante hablar de «disidencias sexuales», sin olvidar la diversidad. Por ejemplo, no se puede hablar de gitanos-es-as y disidencias sexuales -y corporales- sin pensar en el antigitanismo. ¿Conocéis a Bambino?

b) No abandonemos el «ser colectivo». Lo somos, inevitablemente. La memoria nos une. La experiencia del fracaso nos une. Ser queer y ser feminista no pueden ser cosas diferentes.

c) ¿Qué hacemos con los medios de comunicación? Solo se mencionaron en un momento. «Hay que llevar cuidado». «Son peligrosos». «Ser visibles en ellos no siempre es bueno». Este es mi terreno y, efectivamente, confirmo todas esas advertencias y afirmaciones. Pero, como también se dijo, hablar de disidencias sexuales no es solo hablar de identidades, es mucho más, es hablar de formas de vida…de otros-es-as formas de vida… y el contrato social por el que se rigen los medios solo atiende a esa que ya sabemos. Espero que el Máster en Comunicación LGTBI+ que acabamos de poner en marcha en la UAB pueda abrir algún camino interesante….


d) Todas las intervenciones se dirigieron a un «nosotros-es-as disidentes». Ojalá pueda experimentar alguna vez la sensación de que no haga falta que llegue la noche para hablar abiertamente.
Y, ahora, me pongo con el libro.


Firmado: Una profesora obrera más (Amparo Huertas Bailén)

Vídeo de la presentación de El libro de buen Vmor (al final pude felicitarles y, sobre todo, agradecerles el trabajo hecho. Gracias!) Enlace: https://www.youtube.com/watch?v=gPGThAqInY8

 

 

Traducción e identidad sexual. Reescrituras audiovisuales desde la Teoría Queer. (Antonio J. Martínez Pleguezuelos, 2018)

+ info: Librería Complices

En la actualidad somos testigos de un acercamiento imparable y asimétrico entre diversas sociedades. En este contexto las representaciones identitarias colectivas evolucionan a través de diferentes prácticas discursivas entre las que contamos, indudablemente, la traducción. Los estudios lesbianos, gays, transexuales, bisexuales, intersexuales y queer (LGTBIQ) han prestado hasta ahora poca atención al peso que ha tenido esta aproximación cultural en la imagen de las sexualidades minoritarias y solo en los últimos años han comenzado a surgir trabajos sobre la construcción de identidades globales y globalizadas en torno a la sexualidad. Desde este punto de partida y con el objetivo de contribuir a desenmascarar los mecanismos de poder que subyacen a cualquier reescritura, Traducción e identidad sexual plantea la traducción como un ejercicio performativo creador de identidad.

Tomando como pilares teóricos una visión postestructuralista del lenguaje, los Estudios de Género y Sexualidad y la Teoría Queer, el libro desarrolla un enfoque crítico desde el que se analizan las consecuencias derivadas de la representación de personajes LGTBIQ en series de ficción estadounidenses emitidas dobladas en un contexto social y culturalmente distante como el español. Ante las reescrituras nunca inocentes que recibe el espectador meta en los productos de ficción, será obligatorio concebir al traductor como un puente entre la perspectiva global que se impone sobre la comunidad LGTBIQ y su recontextualización y adaptación en un entorno específico y local. Las reflexiones que se esbozan empujan al lector a replantear las implicaciones ideológicas que participan en el proceso de traducción y que irremediablemente perfilan unas identidades glocales fruto de un proceso incesante de reescritura.

De las cenizas al texto: transgresiones identitarias gays, lesbianas y queer en el ordenamiento literario andino contemporáneo

+ info: Tesis en Red,  Diego Falconi (2012)

Las literaturas de las diversidades sexuales, es decir, aquellas que articulan subjetividades GLBTTIQ (Gay, Lésbico, Bisexual, Transexual, Transgénero, Intersexual y Queer) han sido poco abordadas en la zona de los Andes por varias razones. En esta tesis busco plantear la existencia de ciertas características genealógicas que moldean los discursos en torno a la construcción de estas sexualidades y que se evidencian en varios documentos literarios contemporáneos, a la par que intento descubrir algunas de las razones por las cuales las literaturas andinas no han abordado dichas lecturas. Para ello, y gracias a la interdisciplinariedad de la teoría literaria y la literatura comparada, planteo un esquema que intenta mezclar el concepto jurídico del ordenamiento con la crítica humanística en torno al cuerpo. Todo ello presentado como un ejercicio genealógico que se justifica en un modelo de aplicación que posibilite la explicación desde la literatura y el derecho del concepto de transgresión. A la par, y para contextualizar este modelo, hago una revisión a los principios básicos que articulan a la zona andina de manera discursiva y que permiten configurar un ordenamiento particular con distintas subjetividades que actúan dentro y fuera del texto literario para conformar un panorama de estas literaturas de los Andes. La parte práctica de mi tesis plantea tres casos que aplican el esquema teórico en tres autores que trabajan las temáticas identitarias de las diversidades sexuales: Pablo Palacio, Julieta Paredes y Fernando Vallejo. Dichos casos, además, permiten articular cuáles son las problemáticas que se encuentran en el polisistema cultural de la zona a través del análisis narrativo y poético. Este acercamiento busca proponer postulados que reactualicen la noción de literaturas andinas pero que puedan desviar la lectura en la búsqueda de un contracanon literario andino basado en lecturas poscoloniales y de género. A partir de los principios de literatura heterogénea y contradictoria de Cornejo Polar intentaré hablar sobre la riqueza de los modos de representación de la zona, la coexistencia de cuerpos y subjetividades y las problemáticas que diferencian a la escritura andina pero buscando proponer un esbozo de contracanon y una nueva lectura política de las sexualidades de esta región.