El arte de escribir titulares relevantes

 

Selección

Elena Álvarez Mellado

Hace unos días, el periódico El País publicaba una entrevista a la diputada del PP Cayetana Álvarez de Toledo titulada con el siguiente extracto entrecomillado: Cayetana Álvarez de Toledo: «La Guerra Civil se produjo tras un golpe de Estado«.

El titular daba pie en Twitter a una conversación entre periodistas señalando lo interesante del titular: por un lado, resulta un tanto extraño elevar a titular lo que aparentemente no es más que la enunciación de un hecho histórico objetivo (que la Guerra civil española se produjo a raíz del golpe de estado del 36). Pero al mismo tiempo, la existencia de un sector revisionista dentro del PP que cuestiona este hecho hace del entrecomillado un titular pertinente.

La elección de este titular (cuyo contenido es en apariencia obvio, pero periodísticamente atractivo) es en realidad un buen ejemplo de lo que en Lingüística se conoce como la teoría de la relevancia, una teoría formulada por los lingüistas Sperber y Wilson en 1986 y que supone una vuelta de tuerca sobre las máximas de Grice (de las que ya hablamos aquí en su día).

La teoría de la relevancia busca explicar cómo los hablantes interpretan los enunciados. A fin de cuentas, casi todo lo que decimos en una conversación es incompleto, ambiguo o presupone un conocimiento previo del mundo. Estructuras lingüísticas con una apariencia superficial semejante pueden esconder intenciones comunicativas muy distintas: ¿Me puedes pasar la sal? (petición) ¿Te apetece un café? (ofrecimiento) ¿Pero tú sabes la hora que es? (reproche).  Lo que se quiere transmitir casi nunca coincide con lo expresado de forma literal en la conversación, así que emisor y receptor tienen que estar activamente reconstruyendo contextos compartidos y presuponiendo la intención con la que el interlocutor dijo algo para poder entenderse. Aun así, los hablantes sortean estos escollos lingüísticos sin problemas y consiguen llevar la comunicación a buen puerto. ¿Cómo es posible que ante todas las interpretaciones posibles que tiene un enunciado los hablantes sepan seleccionar la adecuada? ¿Cómo saben los hablantes qué interpretación es la más relevante?

Seguir leyendo: elDiario.es

Vistas:

153
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles. Ver aviso legal y política de cookies